Kaczki i inne.

Od pewnego czasu zająlem się fotografią przyrodniczą. Póki co niewiele zdziałałem w tym kierunku (trzeba mieć niesamowitą cierpliwość). Oto zdjęcia z niedawnego wypadu do lasu. Są tu również inne fotki. Wszystkie zdjęcia zrobione na filmie Kodak Portra VC 160.

Ducks and others.

I've been shooting wildlife for some time now. However, I do have no significant achievements in the area (one has to be patient, I suppose). These are snapshots taken during most recent session. One will find few other photos here. All pictures Kodak Portra VC 160.
 
Gęś. Nie wiem która niestety (nie jest to Gęś Gęgawa - Anser Anser). Postaram się braki uzupełnić. Nikkor 75-300 mm, @300.
It is a goose (I don't know which one). Nikkor 75-300 mm, @300.
j/w, @~250.
Ditto. @~250.
j/w, @~150.
Ditto. @~150.
j/w, @~250.
Ditto. @~250.
Kaczuszka (pan kaczuszka, oczywiście). @~200.
Mr Duck. @~250.
j/w. @300.
Ditto. @300.
Pani kaczuszka. Siedziałem przez dłuższy czas i obserwowałem - ona w ten sposób spała :-). @~200.
Mrs. Duck. I was sitting there for some time - I am sure she was sleeping this way :-). @~200.
Pod lasem ludziska bawili się ze swoimi pociechami.
People were playing with their pets just outside the forest.
Ten piesek pozował grzecznie do zdjęcia. Na dźwięk migawki obszczekał mnie jednak i uciekł. @~150.
This dog wanted to be photographed. Shutter sound, however, made him bark and runaway.
Kasza wtranżala omleta. Zdjęcie przy lampie żarowej, filtr 80B. Otwarty Nikkor 50/1.4. Niestety, otwarty nie rysuje zbyt ostro.
Kasza is eating omelet (pancake actually). Tungsten light, filter 80B. Nikkor 50/1.4 fully opened. Not very sharp at this apreture, though.
Pasjans o podróż. Nikkor 50/1.4. Przy przysłonie 2.0 już całkiem fajny!
Solitaire for a trip. Nikkor 50/1.4. At apreture 2.0 is quite OK.

Powrót/Back